bất mãn
Verb:
- To be dissatisfied, to be discontented: Expresses a state of dissatisfaction, disappointment, or resentment, often due to unfair treatment, unmet expectations, or unfavorable circumstances.
- To resent: To feel bitterness or indignation at perceived unfairness or injustice.
Adjective:
- Dissatisfied, discontented, resentful: Describing a person or a feeling characterized by dissatisfaction and a sense of grievance.
Verb:
- Anh ấy bất mãn với quyết định của ban lãnh đạo. (He is dissatisfied with the management's decision.)
- Người lao động bất mãn vì chính sách đãi ngộ bất công. (The workers are discontented because of unfair welfare policies.)
Adjective:
- Một nhân viên bất mãn có thể ảnh hưởng đến tinh thần cả nhóm. (A disgruntled employee can affect the whole team's morale.)
- Anh ta có vẻ mặt bất mãn sau cuộc họp. (He had a resentful look on his face after the meeting.)
"Lòng bất mãn": A feeling of deep-seated discontent or resentment.
- Lòng bất mãn trong dân chúng ngày càng gia tăng. (Public discontent is growing.)
"Bất mãn chế độ/chính sách": To be discontented with a regime or policy.
- Một bộ phận thanh niên bất mãn với chính sách hiện hành. (A segment of the youth is discontented with the current policies.)
Bất bình (verb/adj): To be indignant, to resent. Often used interchangeably with "bất mãn" but can imply a stronger sense of moral outrage.
- Dư luận bất bình trước hành vi tham nhũng. (Public opinion is indignant about the corrupt acts.)
Phẫn uất (verb/adj): To be furious, to be enraged (due to injustice). A stronger emotion than "bất mãn".
- Cô ấy phẫn uất trước bản án bất công. (She was enraged by the unjust sentence.)
Bất mãn tính (noun, less common): The quality or state of being discontented.
- Không hài lòng: Not satisfied, displeased. (A more general and milder term).
- Oán giận: To bear a grudge, to resent. (Implies a longer-held, deeper bitterness).
- Chán nản: Discouraged, disheartened. (Focuses more on disappointment and loss of hope rather than active resentment).
(Note: As a Vietnamese verb/adjective, "bất mãn" does not combine with particles to form phrasal verbs in the same way English verbs do. Its meaning is conveyed through context and accompanying words.) - Tỏ ra bất mãn: To show/express dissatisfaction. - Anh ta không ngại tỏ ra bất mãn trong cuộc họp. (He did not hesitate to express his dissatisfaction in the meeting.)
- Chứa chất bất mãn: To harbor/build up resentment.
- Những năm tháng bị đối xử bất công khiến anh chứa chất bất mãn. (Years of unfair treatment caused him to harbor deep resentment.)
Bụng bất mãn: Literally "a dissatisfied stomach"; figuratively meaning a heart/mind full of discontent.
- Làm việc với bụng bất mãn thì không thể cho kết quả tốt được. (Working with a heart full of discontent cannot yield good results.)
Bất mãn sinh oán thù: Dissatisfaction breeds hatred. (A proverb).
- Nhà lãnh đạo phải lắng nghe để bất mãn không sinh oán thù. (Leaders must listen so that dissatisfaction does not breed hatred.)
- (To be) dissatisfied with, (to be) discontented with
- bất mãn với cuộc sống trong xã hội cũ
- (to be) dissatisfied with life in the old society
- vì suy bì đãi ngộ nên bất mãndiscontented because of envy